Валенсия — Мальорка

4 апреля (Чт) в 20:00 (исп)

Гранада — Валенсия

15 апреля (Пн) в 21:00 (исп)

Осасуна — Валенсия

20 апреля (Сб) в 18:30 (исп)

Валенсия — Бетис

27 апреля (Сб) в 14:00 (исп)

Барселона — Валенсия

примерно 5 мая

Валенсия — Алавес

примерно 12 мая

Валенсия — Райо

примерно 19 мая

Валенсия — Жирона

примерно 26 мая

Сельта — Валенсия

Видео Голов

.borw
как я понял далеко не все знают где можно найти голы. скидываем здесь ссылки.
Валенсия - Атлетико
http://www.youtube.com/watch?v=unJV9arTXS8 - 1:0 Айала
http://www.youtube.com/watch?v=Iy7Gk26asZM - 2:0 Моро
http://www.youtube.com/watch?v=McCGJNt-NHM - 2:1 Миста
http://www.youtube.com/watch?v=at574Q8lq1A - 3:1 Моро

http://www.youtube.com/watch?v=OLwgzW7m8fk - в качестве бонуса песенки болельщиков после игры.
Унаи Эмери
На сайте польских болельщиков Валенсии очень много видео. Например есть абсолютно все голы этого сезона, много видео из сезона предыдущего, немного из Европы (нарапимер, голы в финале КУЕФА против Марселя и момент поднятия кубка, голы в ворота Порту в финале Суперкубка). Вот адрес сайта: www.vcf.pl
почти Эвер
— FarinosНа сайте польских болельщиков Валенсии очень много видео. Например есть абсолютно все голы этого сезона, много видео из сезона предыдущего, немного из Европы (нарапимер, голы в финале КУЕФА против Марселя и момент поднятия кубка, голы в ворота Порту в финале Суперкубка). Вот адрес сайта: www.vcf.pl

Скачать там можно или только смотреть???
Да и язык тоже не поменяешь ни как?? :roll:
antialbeldista
вроде только посмотреть. Я так понял Фаринос Посполитый у нас владеет польским языком. Отрадно. С помощью него можно получать новости из стана польских коллег.
Унаи Эмери
Borw прав, понять польский можна. Особенно если знаешь украинский. Польским нет, я не владею, но общий смысл когда читаю понимаю. На нашем сайте новости что-то туго смотрю обновляются, а на польском каждый день что-то новенькое есть, так что если будет надо конечно буду переводить. Это устроить можна - без проблем. Скачать ли можна там видео не знаю, вроде нет, но лучше сами проверьте.
antialbeldista
— borwпольский язык легко читается. смысл интуитивно похож. примерно как смски на транслите с мобилы )

ну я б не сказал прям уж так. в польском кажется больше 40 или 50 букв а разница между у , у с ударением вправо, у с ударением влево, у с перпендикулярным ударением, у с ударением 170 градусов мне неизвестна. похожесть есть конечно, но я понимаю отнюдь не все.
Andramaha
— borwпольский язык легко читается. смысл интуитивно похож. примерно как смски на транслите с мобилы )

на смски очень пьяного человека скорее похоже
— borwпольский язык легко читается. смысл интуитивно похож. примерно как смски на транслите с мобилы )

Польский язык похож на украинский :) Поляки и украинцы легко понимают друг друга 8)
чтобы оставить сообщение
cron