українська мова

общественное мнение
Сорри, постараюсь в следущий раз оплошностей не делать. Я просто не успевал первод сделать.
TOTOman
значит как на испанском языке выкладывать все норма,как только на укр так сразу на русском подавай.
не понимаю почему урк язык для вас как иностраный..ведь там куча слов похожие на русские..вся проблема в том что россияне не правильно читают т.е они пытаются прочесть русскими буквами и поэтому получается бред и тяжело думается но а если правильно будете некоторые буквы воспринимать то начнете понимать сразу..ничего тяжелого нет
аццкий русоукроамерикофоб
ппц..айда выкладывать каждый на своем языке..

значит как на испанском языке выкладывать все норма,как только на укр так сразу на русском подавай

я хот ьпо испански ни бум-бум, но Валенсия вообще-то испанская команда, если что.
да-да, не украинский говношахтер или пидодинамо
общественное мнение
Я не думал при навности интернета, могут возникнуть сложности с переводом.
трудоголик
да расслабьтесь
на самом деле, при желании можно и самому справиться. онлайн переводчиков полно
аццкий русоукроамерикофоб
при желании можно и срать ртом, но лучше все же жопой
общественное мнение
Вань, что тебя так задело? Переводчика не смог найти?
вот прям откровение мировое. "укрофоб" в звании не уместилося просто
трудоголик
скоро и другиее фобии добавятся. я уверен. там, к примеру, сшафоб, инсайдофоб etc.
общественное мнение
_inSIDe_, дружище, не обижайся. Пусть пишет что хочет, раз по другому не умеет. Но что он еще укрфоб не знал.
аццкий русоукроамерикофоб
Вань, что тебя так задело? Переводчика не смог найти?

Comme tu vois a trouvé.
Mais je suis venu sur le forum russe sur l'équipe espagnole.
трудоголик
Как видишь, нашел.
Но я пришел на русский форум испанской команды.
аццкий русоукроамерикофоб
все такие умные, а то что у меня: трафик, комп десятилетней свежести с присущими ему тормазами и (все-таки) интерес к выкладываемым новостям всем как-то насрать.. на остальное я ответил выше (прим. - язык французкий)
общественное мнение
Молодец, в следующий раз сделай одолжение, если не хочешь, не переводи, а не делай проблему на ровном месте. В конце концов, можна попросить перевести.
аццкий русоукроамерикофоб
Deviator, от молодца слышу, в следующий раз отдавай себе отчет что новость тобой выкладываемая все же не для тебя.
трудоголик
Вань, нельзя было сразу написать так и так ребят, трафик, да и переводчик толком не помогает/ не могу нормально перевести, чтоб понятно было (ну или что-то в этом роде)
нет, мля, надо всего через срач добиваться
общественное мнение
Я не успевал ее первести, ибо спешил, и посчитал, что проблем с переводом не возникнет. Но если у тебя сложности, то можно было бы попросить перевести, просто попросить, а не как верно подмечено, разводить срач.
аццкий русоукроамерикофоб
inSIDe, вы вообще не всегда читаете мои посты так как нужно) и переводчиков видимо нет.
Deviator, блин, я своей мессагой обращался изначально вообще не к тебе лично.. меня возмутила фраза дескать - "похер, есть же переводчики" или что-то вроди.
ПыСы
то что написано на украинском я перевожу без переводчика с 90-95 % доставерностью.. похожий язык.
Тема закрыта